本Script功能提供滑鼠經過與離開時,執行按鈕圖示更換,若您的瀏覽器不支援此項功能,也不影響你閱讀本網站資訊。
回歡迎頁 回首頁 回台灣文學館(另開新視窗)
【國家台灣文學館】台語文學展播種萌芽扎根茁壯花開結果
 
* * *
 
播種
導覽紹介
展場相片
音樂展覽
台灣語言政策大事記 首頁>萌芽>台灣語言政策大事記 空白
 
*《台灣語言政策大事紀(1895~2007)》
 
年代   內容
1895   台灣割讓給日本。
總督府開設土語講習,要求文武職員於公務之餘學習台語。
1896   總督府更於各地方設置「土語講習所」,對全島日本憲兵、警察講習台語。
總督府公佈「國語傳習所規定」、「國語學校規則」,並在各地設置國語傳習所。
1897   國語傳習所設漢文科。
1898   發布台灣公學校規則,各地成立公學校;漢文併於讀書科。
書房義塾規程發布,書房改從慣例,但應漸增國語及算數等科目。
警察官及司獄官練習所規程發布,土語為初任教養中時數最多的科目。
1902   師範教育中,「土語」改稱為「台灣語」。
1904   公學校中,漢文獨立為一科。
1905   公學校中,陸續開辦國語夜學會、國語普及會。
1907   公學校中,漢文不再是必修。
1922   實施內台共學,但以「國語常用者」與否,作為進入小學校或公學校的依據。
公佈〈台灣教育令〉,將漢文由必修改為選修,許多公學校自動廢除漢文。
1923   警察官及司獄官練習所加設語學特科,教授福建語、廣東語、漢文與羅馬字台灣語。
私立學校規則發布,將書房納入一般私立學校管理範圍內。
1928   警察法規的「土語」改稱「台灣語」。
1933   台灣語於高等小學校列為選意科。
1937   修改公學校規則,廢止漢文科。
廢止各報漢文版。
總督府開始推行「國語常用運動」,通令全台官公衙署職員無論公私場合,宜用日語,並指示各州、廳致力於全台之國語化。
1943   國民學校改為義務教育,仍以出身國語家庭與否依不同課表就讀。
1945   日本投降,國民黨政府「接收」台灣。
1946   教育處規定各級學校一律授國語及語體文。
廢除報紙、雜誌的日文版,並禁止台籍作家用日文寫作,二二八事變後全面禁講日語,禁用日語唱片。
1947   電令各級學校禁用日語,授課以國語教學為主,暫酌用本省方言;日常用語盡量以國語交談,不准以日語交談,若有違背情事決以嚴懲。
1948   省國語推行委員會訂定台灣省各縣市國語推行委員會組織規程。
1950   頒布「非常時期教育綱領實施辦法」,指示各級學校及社教機關應加強推行國語運動。
1951   頒令各級學校凡舉行各種集會口頭報告,必須使用國語。
公佈台灣省各縣山地鄉推行國語辦法。
1953   查禁「方言」歌曲唱本。
1955   禁止教會以羅馬拼音傳教,並嚴加取締。
1956   開始全面推行「說國語運動」。
學校禁止台語,學生在學校講台灣話會被老師處罰。
1957   羅馬字的台語聖經被國民黨沒收。
1959   教育部規定放映國語片,不准加用台語通譯,違者將予糾正或勒令停業。
1963   政府立即訂定〈廣播及電視無線電台節目輔導準則〉,其第三條規定獐s播電視台對於國內的播音語言,以國語為主,「方言」節目不超過百分之五十。
1966   省政府令各級學校「加強推行國語計畫」。
1971   規定辦公室及公共場所應一律使用國語。
1973   制定「台灣省各縣山地鄉國語推行辦法」。
訂定「台灣省國民中小學教師國語教學能力查詢工作要點」。
1975   規定「公眾集會及公共場所與公務洽談應使用國語」。
1976   通過廣電法,所有的電台廣播及電視節目台語的時間受到強烈限制。
1984   教育部致函內政部應力求傳教士使用國語傳教,以免妨礙國語文教育之推行。
1985   教育部完成「語文法」草案初稿,因強大民意反對而「中止制定」。
1987   國中、小不得再以體罰、罰錢等不當手段制裁在校園內說方言的學生。
1988   原住民團體發動「還我土地」運動。
上萬名客家人第一次走上街頭,發動「還我客語」運動。
1993   教育部宣佈今後將母語教育列入中小學正式教學範疇,以選修方式學習閩南語及客家話。
1994   教育部頒布「國民小學鄉土教學活動課程標準」,其中總目標為增進對鄉土歷史、地理、『語言』和藝術等的知識。
教育部公告原住民音標系統。
1996   李登輝當選第一任民選總統。
國小三年級到六年級增設「鄉土教學活動」一科,其中包括鄉土語言教學。
1998   教育部公告使用「臺灣閩南語音標系統」、「臺灣客家語音標系統」。
2000   民進黨總統候選人陳水扁當選第二任民選總統。
2001  

教育部正式實施九年一貫課程,將鄉土語言納入正式課程之中。

2002   教育部開始於國小實施母語教學。
2003   教育部國語推行委員會制定「語言平等法草案」。
2006   教育部公告整合成功的「台灣閩南語羅馬字拼音方案」。
2007   行政院院會通過「國家語言發展法草案」,明定國家語言為本國族群或地方使用之自然語言及手語。
 
*
 
【參考資料】
1. 吳欣陽,〈附錄2、日治時期語言相關規範與大事簡表〉,《台灣近代型國家語言法令之形成與演變》,台灣大學法律學研究所碩士論文,2004。
2. 李勤岸,〈語言政策與台灣獨立〉,《語言政治與政策》,台北:前衛出版社,1996。
3. 李雄揮,〈台灣歷史各時期語言政策之分析比較〉,《語言人權語語言復振學術研討會論文集》,台東大學語文教育學系,2004。
4. 施正鋒、張學謙著,〈附錄4、台灣語言人權大事記〉,《語言政策及制定『語言公平法』之研究》,台北:前衛出版社,2003。
 
 
 
空白
*
  back top
 
*
*   *
 
通過無障礙標章檢測A+(另開新視窗)

地址:台南市中西區中正路1號 總機:(06)221-7201 傳真:(06)222-6115
展覽開放時間:週二至週日 09:00~21:00  E-mail:service@nmtl.gov.tw
每逢星期一、除夕、年初一固定休館(颱風期間依台南市政府發佈不上班之日,亦休館)
上班時間:週一∼週五 08:30∼12:30 13:30 ∼17:30
瀏覽本站建議使用1024*768解析度,IE6以上版本 國立台灣文學館 Copyrightc2009

網站安全政策 | 隱私權宣告